Понедельник, 16 сентября, 2024

ОБЩЕСТВО ГРЕКОВ

СВЕРДЛОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ
ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

Главная » ЗАБЫТЫЕ ИСТОРИИ: О РАБОТЕ ГРЕЧЕСКОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА “КОММУНИСТИС”

ЗАБЫТЫЕ ИСТОРИИ: О РАБОТЕ ГРЕЧЕСКОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА “КОММУНИСТИС”

0 коментариев

Типография единственного в СССР гре­ческого издательства “Коммунистис” в Ростове н/Дону была организована в 1930 г. До этого греческая литература в небольшом количестве печаталась газетой “Коммунистис”.

Типография издательства “Коммунистис” обслуживает всех трудящихся греков Союза массово-политической литературой и все  греческие  школы — учебниками. Кроме того, своей продукцией издательство обслуживает политэмигрантов и рабочих, прибывающих в СССР из Греции.

Деятельность издательства “Коммуни­стис” по годам характеризуется следую­щими показателями.

Выпуск книжной продукции (в печатных листах)

1930 г. 1931 г. 1932 г. 1933 г. 1934 г. 1935 г.

99         263       354       402       450       600

Валовая продукция типографии изда­тельства (в ценах 1926/19“27 гг.).

1930 г. 1931 г. 1932 г. 1933 г. 1934 г. 1935 г.

25 478  48 529  98 445  161 025  191 360  220 180

 

В сравнении с 1930 г. книжная про­дукция издательства в 1934 г. возросла no об’ему на 506 %.

Такой рост печатной  продукции на греческом языке дал возможность из года, в год улучшать снабжение греческих трудящихся масс и прежде всего школ советской литературой и учебниками на родном языке.

Большую работу проделало издательство в области перевода с русского на греческий язык партийной литературы. Так, на греческом языке появились работы: Ленина – “О комсомоле”, Сталина – “К вопросам аграрной политики в CCСP”, “О некоторых вопросах истории большевизма”, “О ра­боте в деревне”, “Новая обстановка – новые задачи хозяйственного строитель­ства”, речь т. Сталина на I Всесоюзной конференции работников социалистической промышленности, его же речь на I Все­союзном съезде колхозников-ударников и отчетный доклад т. Сталина ХVII с’езду партии о работе ЦК ВRП(б). Имеются в греческом переводе: учебник политграмоты Ингулова, “Беседы о ленинизме” Карпинского “, “История ВКП(б)” Яро­славского, “Программа· ВКП(б)”, “Устав ВЛКСМ”,  доклад т. Шеболдаева на I краевой Азово-Черноморской  партконференции, тезисы о втором пятилетнем плане и организационным вопросам, тезисы по до­кладам Молотова,  Куйбышева, доклад XVII партс’езду о втором пятилетнем плане Куйбышева, Молотова, отчетный до­клад XVII партс’езду Мануильского, доклад т. Кагановича на XVII партс’езде об организационных вопросах. 

В своей деятельности издательство “Коммунистис” встретилось с большими затруднениями, особенно в области обору­дования полиграфической базы и подбора квалифицированных национальных поли­графических кадров. Так например, в 1930 г. типография издательства имела лишь одну старую печатную машину и пять рабочих, из которых только двое были наборщики греки. Поэтому с самого начала работы издательства и был по­ ставлен вопрос о развитии полиграфической базы и подготовке кадров наборщиков из националов.

В результате за годы существования издательства были приобретены 2 новые машины “Пионер”  позднейшего выпуска, а также ряд  других печатных машин.

Капитальные затраты на полиграфическое оборудование издательства с 607 р. 96 к. в 1933 г. увеличилось до 139 194 р. 94 к. в 1935 г.

Подготовка национальных полиграфи­ческих кадров производилась издательством ежегодно, путем набора из районов и сел учеников, проходивших учебу непосред­ственно в типографии. Таким образом издательство сумело подготовить для своей типографии квалифицированных рабочих, насчитывающихся к 19 февраля 1935 г. в количестве 78 человек.

Все это дало возможность издательству “Коммунистис”.  в 1935 г. полностью обеспечить стабильными учебниками как начальную, так и неполную среднюю школу, и кроме того выпустить значитель­ное количество общественно-политической, сельскохозяйственной и другой литературы.

Однако бурный pocт культурных потребностей греческого населения пред’яв­ляет все новые и новые требования изда­тельству, в связи с чем выдвигается настоятельная необходимость дальнейшей подготовки квалифицированных полигра­фических кадров, расширения помещения, занимаемого типографией и, что особенно важно, обновления греческого  шрифта. Последнее представляет большое затрудне­ние в связи с тем, что типография не имеет гарта в соответствующем количестве. Большую помощь издательству   “Ком­мунистис” в развитии издательского и типографского дела оказали местные, партийные и профсоюзные организации.

Работа этих организаций была направлена главным образом на то, чтобы мобилизовать рабочих и служащих издательства на борьбу за выполнение исторических решений XVII с’езда партии, за твердое и последовательное проведение ленинско­ сталинской национальной политики и на борьбу за выполнение и перевыполнение промфинплана типографии и издательства. В результате промфинплан в 1934 г. был выполнен на 115,6 % и nроизводительность труда против 1933 г. поднята на 14,3 %. С успехом выполняется промфинплан и в 1935 r. 3а январь этого года план был выполнен на 113,9 %.

Также большую помощь оказали партийные и профсоюзные организации в постановке политико-просветительной работы в издательстве. Для рабочих и служащих были организованы полит­кружки, на которых были изучены решения XVII партс’езда, ноябрьского пленума ЦК ВКП(б), пленума крайкома партии, реше­ния ВЦСПС и др.

В отдельных цехах (переплетный) партийной организацией были вскрыты факты антисемитизма, однако при широкой мобилизации общественности этим настроениям был дан решительный отпор.

В составе рабочих многонационального коллектива типографии и издательства имелись рабочие иностранные подданные, многие из которых, в результате интерна­ционального воспитания и политико-мас­совой работы перешли в советское гражданство.

В настоящее время издательство ставит перед собой, как ближайшую задачу, выпуск детской художественной литературы на греческом языке. Возможности к этому у издательства имеются и мы не сомнева­емся, что оно выполнит и эту важнейшую задачу.

Ответственный редактор – И. Кялов

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Наш адрес:

г. Екатеринбург, Луганская 59/1

Email:  info@greek.su

Только новости!

Будьте на связи

Подпишитесь на нашу рассылку

© 2024. СРОО «общество греков «Рифей» – Все права сохранены. При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна

0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x