77
Продолжаем публиковать статьи по грамматике понтийского языка на основе словаря Дмитрия Зимова. Сегодня разберем часто употребляемый глагол ИДТИ. В русском языке он может употребляться в нескольких смыслах:
- Двигаться, передвигаться. На понтийском: πά(γ)ω, επένα – шёл, επήγα – пошел, δέβα, δεβάτεν – иди, идите. Пример: δέβα και φέρε με νερόν – иди и принеси мне воды.
- Служить на пользу. На понтийском: συνέρται, συνέρχουντον – служил, συνέρθε(ν) – послужил. Пример: η δουλεία συνέρθεν ατον – работа пошла (послужила) ему на пользу.
- Ступать, ходить, шагать. На понтийском: πορπατώ, επορπάτνα – пошел, επορπάτεσα – сходил, πορπάτ, πορπατέστεν – сходи, сходите. Пример: το μωρόν εσκάλωσεν και πορπατεί – ребенок пошёл (начал ходить).
- Быть к лицу. На понтийском: ιγεύω, ίγευα – шло, ίγεψα – пришлось (к лицу). Пример: αβούτο η κάπα ιγεύ’ σε – это платье тебе идет.
- Идти хорошо, делать успехи. На понтийском: εμπροπαίρω, εμπροπαίρνα – делал успехи, εμπροπήρα – сделал успехи. Пример: τα δουλείας εμουν εμπροπαίρνε – наши дела идут хорошо.
Напоминаем что стать обладателем русско-понтийского словаря Дмитрия Зимова вы можете обратившись к нам любым удобным способом.